Todo se lo lleva el aire

Purpose of the song: 

For most HIV positive patients, antiretroviral drugs (ARV) gave them back the prospect of a longer life when they’d already lost hope. In this song ARVs are at the heart of life – they’re something to cling to, a defence against the illness. The song also explains the importance of continuing the treatment and how to take it, and is also a reminder for people to take their dose. Keeping up the treatment is vital for it to work.

Lyrics: 

Jimila:
ARV / ARVs
Ludondolo lwempilo yami / Are the centre of my life
Ngobambelela / And I’m sticking to them
Ludondolo lwempilo yami / Are the centre of my life
Isupport group / And the support group
Ludondolo lwempilo yami / Are the centre of my life


Estrella Morente:
En el sentimiento es donde se demuestra el arte / Art is shown through feeling
Donde se demuestra tu manera de vivir / Feeling shows your lifestyle
Este sufrimiento nace dentro de tu pecho / This suffering comes from your heart
Luego viaja en tu sangre y te hace sufrir / And pulses through your veins, hurting

Tu vida es algo más para mí / Your life is something more to me
Que una lejanía constante / Than just a constant distance
Es como el humo que se acerca en el aire / It’s like the smoke that comes in the air
Como el árbol que vigila nuestra puerta / Like the tree that watches over our door

En tu mirada yo te sufro cada día / In your eyes I suffer for you every day
Y te tengo que decir lo que ahora digo / And I have to say this
Hubo un día donde no tenía esperanza / Once I had no hope
Y ahora espero junto a ti cada mañana  / And now I wait with you every morning

Para qué, para qué, para qué / Why, why, why?
Para qué si todo se lo lleva el aire / Why, when the air takes everything?
Para qué, para qué, para qué / Why, why, why?
Para qué si todo se lo lleva el aire / Why, when the air takes everything?

Pero no me dejes sola / But don’t leave me alone
Mira cuando te llamo yo / Look when I call for you
Te llamo en la oscuridad  / I’m calling you in darkness
Y tú no me respondes con luz  / And you’re not answering with light

Jimila:
ARV / ARVs
Ludondolo lwempilo yami / Are the centre of my life
Ngobambelela / And I’m sticking to them
Ludondolo lwempilo yami / Are the centre of my life
Isupport group / And the support group
Ludondolo lwempilo yami / Are the centre of my life


Estrella Morente:
Pero no me dejes sola / But don’t leave me alone
Mira cuando te llamo yo / Look when I call for you
Te llamo en la oscuridad  / I’m calling you in darkness
Y tú no me respondes con luz  / And you’re not answering with light

Y para qué, para qué, para qué / And why, why, why?
Para qué si todo se lo lleva el aire / Why, when the air takes everything?
Para qué, para qué, para qué / Why, why, why?
Para qué si todo se lo lleva el aire / Why, when the air takes everything?

Credits: 

Zimbabwean choir: Jimila
Vocals: Estrella Morente
Flamenco guitar: Javier Limón
Percussion: Antonio Carmona, Juan Camborio, Juan Heredia and Sergio Martínez
Hand claps: Antonio Carmona, Juan Camborio and Javier Limón
Keyboards: Charlie Mendes
Bass: Charlie Mendes

Recording: Javier Limón and Salomé Limón, Malaga
Zimbabwean choir recording: Salomé Limón and Javier Limón at the Casa Limón mobile unit, Zimbabwe
Mixing: Óscar Clavel

Lyrics: Javier Limón, Alejandro Sanz and Jimila
Music: Alejandro Sanz, Antonio Carmona, Javier Limón and Jimila

Sergio Martínez and Javier Limón on Zildjian cymbals