Zimbabue
Según el Gobierno de Zimbabue, solo recibe el tratamiento antiretroviral (ARV) el 63% de las personas que lo necesitan.
MSF trabaja en los centros de salud públicos, donde ofrecemos principalmente atención a pacientes de VIH y tuberculosis (TB), incluida la resistente a los medicamentos. El proyecto cubre pruebas, diagnóstico, tratamiento y asesoramiento y, en el caso de las embarazadas, atención prenatal y prevención de la transmisión del VIH de madre a hijo (PTMH). En 2011 apoyamos el tratamiento ARV de unas 48.430 personas. También disponemos de servicios de laboratorio, actividades de promoción de la salud y asistencia a víctimas de la violencia sexual.
Ampliación del tratamiento
Desde 2004 atendemos a pacientes de VIH y TB en el distrito de Buhera, en la provincia oriental de Manicaland. Hoy reciben el tratamiento ARV el 86% de las personas que lo necesitan. Esta ampliación del tratamiento ha sido posible gracias a la introducción de nuevos modelos de atención, como el traspaso de tareas. Así, hemos formado a enfermeros para que inicien y hagan el seguimiento del tratamiento ARV en lugar de los médicos. También hemos trabajado en los centros de salud rurales para que los pacientes de VIH de estas zonas tengan un mejor acceso a la atención: el 75% de los 18.590 pacientes que han comenzado el tratamiento con ARV desde la puesta en marcha del proyecto viven en zonas rurales.
Con el fin de ampliar rápidamente los servicios a otras partes del país, formamos a 26 trabajadores del Ministerio de Sanidad para que reforzaran la atención a los pacientes de VIH en las clínicas de los distritos de Gutu (provincia de Masvingo) y Chikomba (Mashonaland Oriental).
En Tsholotsho, en el oeste del país, nos centramos en el tratamiento de embarazadas, adolescentes y niños seropositivos y en la PTMH. Al finalizar el año, más de nueve mil pacientes recibían el tratamiento ARV.
Éxito y sostenibilidad de los traspasos
Al trabajar integrados en los centros de salud públicos, pudimos ofrecer formación y nuestro conocimiento en traspasos, incluyendo los servicios de PTMH y la nutrición terapéutica de niños. En 2011, casi cuatro mil pacientes fueron transferidos de la clínica Domboramwari en Epworth a una nueva construida por MSF en Overspill, en las afueras de la ciudad. Traspasamos esta última al Ministerio de Sanidad, cuyo personal opera ahora la mayoría de los servicios.
MSF sigue trabajando en la clínica Domboramwari. En Epworth más de 26.600 personas se hicieron la prueba del VIH, de las cuales 7.116 dieron positivo. Al finalizar el año, MSF atendía a más de 14.220 pacientes de VIH y administraba el tratamiento ARV a 10.500. También tratamos a 1.353 pacientes de TB, once de ellos con DR-TB.
El sistema nacional de salud integró plenamente a otros once mil pacientes de VIH de los proyectos de MSF en Gweru y Bulawayo.
Atención a los grupos vulnerables
MSF abrió una clínica en Caledonia Farm, un asentamiento que levantaron a las afueras de Harare los residentes ilegales expulsados de la ciudad hace unos años. La clínica ofrece atención primaria, asesoramiento, la prueba del VIH, tratamiento ARV y tratamiento de la TB.
En octubre, en Mbare, un barrio densamente poblado de la ciudad, MSF puso en marcha un nuevo proyecto dirigido a las víctimas de la violencia sexual. En colaboración con las ONG y clínicas locales y el personal sanitario nacional, MSF presta atención médica y psicológica. Al finalizar el año, el proyecto había atendido a 125 personas.
En enero, nuestro proyecto en Beitbridge, cerca de la frontera con Suráfrica, pasó de ofrecer atención primaria a tratar el VIH y la TB, centrándonos en las personas con mayor riesgo de infección. Al finalizar el año, atendimos a unos 2.500 pacientes en el hospital de distrito de Beitbridge, una clínica de la ciudad y cuatro rurales.
Emergencias
MSF siguió colaborando en la respuesta a emergencias y brotes, como el de cólera en Buhera y el de fiebre tifoidea en Harare. Reforzamos los servicios de salud nacionales y tratamos a más de 950 personas con fiebre tifoidea y casi 70 con cólera. También hicimos una evaluación y respondimos rápidamente a un brote de ántrax y una alerta de sarampión en Tsholotsho.
Guide
“Me diagnosticaron TB, pero tanto el tratamiento de primera como el de segunda línea no dieron resultado. Seguí tosiendo y perdiendo peso, ya no podía caminar y no tardé en quedar postrado en cama. En diciembre de 2010 empecé el tratamiento para la TB multirresistente (MDR-TB) y desde entonces he mejorado mucho. Por desgracia, contagié a mi mujer. ¡Es difícil que un marido y su mujer vivan separados! Pero ahora también recibe tratamiento y pasa las noches en otra habitación. Nuestros hijos se quedarán con sus abuelos, aquí cerca, hasta que ya no sea peligroso para ellos volver a casa.”

